sábado, 4 de septiembre de 2010

"RACEAR" O "RAZEAR"

 CARTEL PELÍCULA  DON JUAN DEL 1948
Esta palabra es muy utiliza en Navezuelas, sobretodo por la personas mayores, no sé si es "C" o con "Z", se suele decir " A Fulano o Mengano le he visto racear por ahí ". ¿Qué significa esta expresión?
En Navezuelas su significado es que esta persona pasa, pasea o transita con cierta asiduidad por una calle o por un lugar; es muy tipico el uso de esta expresión cuando preguntas si alguien está, por ejemplo de vacaciones por el pueblo, si es así, te diran "le he visto racear por ahí".
También tiene un tono peyorativo, refiriendose a una persona desocupada, vaga, que como no tiene nada que hacer, transita de un lado para otro, sin oficio ni beneficio.
Según la RAE su significado es:
1. tr. Hond. Dicho del macho: Cubrir o preñar a la hembra.
Otros en red han intentado buscar el origen y el significado del término; de razzia, nombre que el francés tomó de la variedad árabe de Argelia, y que había ya producido en portugués, gaziva, gazia, gázua, gazua, con el mismo significado.
Se ha españolizado como razia y como racear el verbo derivado.
El sentido de cubrir la hembra no resulta raro, dado que en lugares de América, la ética de la cultura tradicional sexual considera al Don Juan como un felino a la caza (y no mal visto), y en el concepto de algarada o razia está implícito el de saqueo (y, por tanto, la violación de mujeres). 
También en el sentido de " hacer raza" en animales, lo que es un semental.

En Navezuelas puede ser que esta expresión se utilizara, cuando el mozo casadero, merodeaba, siempre con un fin honesto, como buen navezoleño, por las inmediaciones de la "majá" de  la moza pretendida, en  noble arte del cortejo,  siendo divisado por su potencial suegro, el cual, ante la pregunta de ¿qué hacía Fulano o Mengano, por las lindes de su "majá"?su contestación sería, "está raceando a la moza".

FUENTE:

3 comentarios:

  1. Racear: Perú (Arequipa):_ Hablar peyorativamente de alguien que no está presente.

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por seguir el blog desde el otro lado del charco.

    ResponderEliminar
  3. Y muchas gracias por tu interesante aportación.

    ResponderEliminar